top of page

"ONE GOOD

THING ABOUT

MUSIC

WHEN IT HITS YOU,

YOU FEEL NO PAIN."

 
BOB MARLEY

Das Musikstudio im Herzen von Liestal direkt bei der Jugendhaus. Von der Studioaufnahme über Liverecording bieten wir auch Filmvertonung und Hörspielaufnahmen an. Mixing und Mastering gehören ebenso zu Kernkompetenz wie die Beratung der Künstler – Producing.

 

The music studio in the heart of Liestal directly at the youth center. From the Studio shot over live recording we also offer film scoring and radio recordings. Mixing and mastering are as much a core competency as the advice of the artist - Producing.

 

Le studio de musique dans le cÅ“ur de Liestal directement à la maison des jeunes. Du studio abattu sur l'enregistrement en direct, nous offrons également le montage de films et enregistrements pour la radio. Mixage et le mastering sont autant une compétence de base que les conseils de l'artiste - la production. 

 

 

Lo studio musicale nel cuore di Liestal direttamente presso il centro giovanile. Dalla Studio girato su registrazione dal vivo offriamo anche film di punteggio e registrazioni radiofoniche. Mixing e mastering sono tanto una competenza di base come il consiglio dell'artista - Produzione. 

 

RECORDING

 

Unser Aufnahmeraum ist dafür ausgelegt, ganze Bands gemeinsam, als Ensemble oder einzeln via Overdubtechnik aufzunehmen.

 

Our accommodation space is designed to jointly record entire bands as an ensemble or individually via Overdubtechnik.

 

Notre espace de réception est conçu pour enregistrer conjointement bandes entières comme un ensemble ou individuellement via Overdubtechnik. 

 

Il nostro spazio alloggio è progettato per registrare congiuntamente interi gruppi come un insieme o singolarmente tramite Overdubtechnik. 

 

MIXING

 

Mix B werden vor allem Vorproduktionen, wenn eine Band viel Midibasierten Sound aufnehmen möchte, abgewickelt. Es können dort aber auch ganze musik stücke erstellt und arrangiert werden, welche später in Mix A gemixt und gemastert werden. Der Raum kann aber auch bei Liveaufnahmen ferdacht.

 

Mix B is mainly pre-production, if a band wants to absorb a lot of MIDI-based sound, settled. It can be created and arranged, which are later mixed and mastered in Mix A there even entire pieces of music. The room can ferdacht but also in live recordings. 

 

Mix B est essentiellement la pré-production, si un groupe veut absorber beaucoup de bruit en fonction MIDI, réglé. Il peut être créé et organisé, qui sont plus tard mixé et masterisé au Mix A il même Les pièces entières de musique. La salle peut ferdacht mais aussi les enregistrements en live.

 

Mix B è essenzialmente di pre-produzione, se una band vuole assorbire un sacco di suono MIDI basato, stabilì. Può essere creato e organizzato, che sono poi mixato e masterizzato in Mix A ci intere pezzi di musica. La camera può ferdacht ma anche in registrazioni dal vivo. 

MASTERING

 

Mastering, das bedeutet der letzte Schliff, bevor Ihr Werk der Öffentlichkeit vorgeführt wird. Hierbei geht es nicht nur darum, das lauteste Ergebnis zu erzielen, sondern darum, dass ihr Produkt auf verschiedenen Wiedergabegeräten einen möglichst guten Sound erreicht.

 

Mastering, that means the final touch before your work will be shown to the public. This is not only about achieving the loudest result, but the fact that their product reaches on different playback devices the best possible sound.

 

La maîtrise, cela signifie que la touche finale avant que votre travail sera montré au public. Ce n'est pas seulement à propos de l'obtention du résultat le plus fort, mais le fait que leur produit arrive sur différents appareils de lecture le meilleur de son possible. 

 

Mastering, che significa che il tocco finale prima che il vostro lavoro sarà mostrato al pubblico. Questo non è solo il raggiungimento del risultato più forte, ma il fatto che il loro prodotto raggiunge su diversi dispositivi di riproduzione il miglior suono possibile. 

 

bottom of page